Deutsch lernen am Istanbul Lisesi

Die Schülerinnen und Schüler der Vorbereitungsklassen lernen nicht nur hervorragend Deutsch, sondern erwerben auch wichtige Arbeitsmethoden. Hier finden sich einige Beispiele für Mind-Maps. Das breite Spektrum der methodischen und fachlichen Kompetenzen zeigen auch die weiteren Beiträge des Fachbereichs Deutsch, der anderen Fachbereiche und des Pädagogischen Qualitätsmanagements am Istanbul Lisesi.

Deutsch in der Oberstufe

Im vierten Lernjahr einer Fremdsprache fällt es doch noch schwer einen umfangreichen und anspruchsvollen Text zu verfassen, der nicht nur inhaltlich, sondern auch sprachlich auf hohem Niveau ist.
Was mich diesbezüglich immer wieder positiv überrascht, ist die Sprachkompetenz, die Schülerinnen und Schüler des Istanbul Lisesi auf dem Weg zum deutschen Abitur erwerben.
Als anschauliches Beispiel möchte ich kurz aus einer Klausur einer Schülerin zitieren, die sich in ihrem vierten Lernjahr Deutsch (Klasse: 11, Alter: 17) mit Sprach- und Kommunikationstheorien befasst. Als Hilfsmittel wurde in der Klausur ein Wörterbuch zur Verfügung gestellt:

Aufgabenteil II
„In dem Textauszug aus Lewis Carrolls Roman „Alice hinter den Spiegeln” geht es um die Kommunikationssituation von Alice und Googlemoggle. Als sich Alice und Googlemoogle über Geburtstage unterhalten, benutzt Googlemoogle ein Wort im falschen Kontext. Deshalb kann Alice ihn nicht verstehen und fragt noch einmal nach, was er meint. Er belehrt sie in seinem „hochmütigen Ton” (Zeile 41) und sagt, dass es beim Gebrauch eines Wortes „richtig” (Z. 42) und ganz normal sei, sich eine beliebige Bedeutung auszudenken. Dann wendet Alice ein, indem sie fragt, ob man das ohne weiteres machen darf.
De Saussure definiert das sprachliche Zeichen als die Verknüpfung eines Lautbildes mit der Vorstellung. Also gibt es zwei Ebenen: Lautbild (Ausdrucksseite) und Vorstellung (Inhaltsseite). Die Beziehung dieser Ebenen ist konventionell, sie sind also gesellschaftlich festgelegt. Deswegen ist die Wortbildung nicht willkürlich.
Hier verwendet Googlemoogle Worte in einem seltsamen Zusammenhang, die eigentlich eine andere Bedeutung haben. Deswegen ist es schwer für Alice ihn zu verstehen. Wenn er „Glocke” (Z. 35) sagt, hat sie eine Vorstellung, nämlich die einer uns bekannten Glocke. Aber diese Vorstellung stimmt nicht mit Googlemoogles Vorstellung überein. Er meint nämlich einen „einmalig schlagende(n) Beweis” (Z. 38).
Die Kommunikation wird kompliziert, weil sie ihn nicht versteht. Es entsteht ein Kommunikationsproblem. Er ordnet den Vorstellungen andere Lautbilder zu, indem er sich ganz willkürlich herausnimmt, den Worten neue Bedeutungen zu geben. Die Problematik besteht schließlich darin, dass sie sich nicht verstehen können.
Man kann Wörter nicht einfach etwas anderes heißen lassen. Die Wortbildung ist nicht arbiträr, also willkürlich. Die Beziehung zwischen Lautbild und Vorstellung ist konventionell. Wenn man das passende Lautbild einer Vorstellung verändert, führt das zu Unverständnis bzw. Missverständnissen. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die wirkliche Verständigung zwischen Menschen nicht möglich ist, wenn sie den gleichen Lautbildern verschiedene Vorstellungen zuordnen (…).” (Klausur von Rezan I.)

Das wissenschaftspropädeutische Arbeiten anhand von Originaltexten wird hier eingeübt; das Zitieren, das Anwenden und Beleuchten von Theorien und das selbstständige und begründete Positionieren zählen hier zu den Kompetenzen, die die Schülerin dieser Oberstufe erlangt hat. Der absolut kompetente Umgang mit einer fast fehlerfreien Fremdsprache befähigt sie dazu, komplexe Inhalte verständlich darzustellen, zu reflektieren und zu transferieren. Noch eins sei gesagt: Diese Klausur ist kein Einzelfall. 
(Aylin Yavuz)

Erster Platz bei der Deutscholympiade 2016 in der Türkei

Geschrieben von Eva Aydın

Die Schülerin Arzu Gencer der Klasse 9 F belegte am 16. April 2016 beim nationalen Vorentscheid zur internationalen Deutscholympiade den ersten Platz in der Türkei auf der Niveaustufe B2. Nach einem langen, aber auch interessanten Wettkampf konnte Arzu als Siegerin gekürt werden.
Vom 17. bis 30. Juli 2016 darf die Schülerin nun in Berlin an der internationalen Deutscholympiade teilnehmen. Hier wird sie auf 135 andere junge Deutschlerner aus insgesamt 68 Ländern treffen und sicher viele neue Erfahrungen sammeln können. Für den Wettstreit um die Auszeichnung des besten Deutschlerners wünschen wir ihr viel Erfolg!

Anmeldung zur erneuten DSD II-Prüfung

Anmeldungen von Kandidaten, die die DSD II-Prüfung erneut absolvieren wollen (Wiederholer), sind bis zum 10. September an die DaF-Beauftragte des Istanbul Lisesi
(deutsch@istanbullisesi.net) zu richten.
Berücksichtigt werden nur vollständige Anmeldungen mit Vor- und Nachname, Geburtsort, Geburtstag und Staatsangehörigkeit.
Die Vorbereitung ist Angelegenheit des Kandidaten. Modellsätze und Themen des Prüfungsjahres finden sich auf den Internetseiten der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (Link).
Über die schriftlichen wie mündlichen Prüfungstage und –zeiten erhalten die Kandidaten eine E-Mail. Es besteht kein Anspruch auf freie Auswahl des mündlichen Prüfungsdatums.

Eva Aydın
(Beauftragte für Deutsch als Fremdsprache)